首页英语词典conventionconvention同义词辨析

convention

英[kən'venʃ(ə)n] 美[kən'vɛnʃən]
  • n. 大会;[法] 惯例;[计] 约定;[法] 协定;习俗

同义词辨析


agreement, contract, treaty, convention, bargain, understanding, accord

这些名词均含"协定,协议,契约,合同"之意。

agreement:普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。

contract:侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。

treaty:指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。

convention:比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。

bargain:通常指商业交往中的购销合同。

understanding:指不具约束力的非正式的协议。

accord:多指国际间的非正式协议。

conference, congress, assembly, meeting, rally, council, session, convention, gathering

这些名词均含有"会,会议"之意。

conference: 正式用词,一般指大型会议,如政府工作会议、国际学术交流会议、各国之间的协商、会谈等。

congress: 指国会、议会、代表大会等机构,尤指经选举产生的国家立法机构的大会或由这些机构召开的大会,也可指专业人员代表大会。

assembly: 多指一个通常有许多人参加、计划好的,为某一特殊目的而召集的会议。

meeting: 普通用词,词义广泛。指一般性的会议,可用于任何场合。

rally: 指大规模的群众性政治集会。

council: 在国际上多指由各国代表参加的政治会议,或常设的政治机构。在国内、地方上,此词多指常设的政务领导机构,如市政委员会等。

session: 一般指议会等召开的正式会议。

convention: 侧重指某一政党或团体为某一特殊目的而召开的会议;也可指学术团体的年会。

gathering: 指两人以上的聚会或集会,强调非正式性。

habit, custom, manners, usage, practice, convention, tradition

这些名词均含有"习惯,风俗,传统"之意。

habit: 侧重于自然养成的,不易去掉的个人习惯。

custom: 指一个国家、一个民族、一个地区或一个社会的习惯、行为方式或风俗习惯。也可指个人的习惯。

manners: 指在某一时期或某一团体中盛行的社会礼仪或社会风俗模式。

usage: 指持续时间长,为很多人公认采纳的惯例、习俗。

practice: 常指习惯性的做法或行为。

convention: 多指约定俗成的行为方式规则或公认的标准,或指艺术上公认的技巧。

tradition: 广义指世代相传的伦理、行为规范和生活方式,特指因长久奉行而几乎具有法律效力的习惯、习俗,侧重历史意义。